VOCALOID CV03 巡音ルカ 英語ライブラリ レビュー+発音記号表

2010/01/22 00:10Web担当 まゆみコメントはまだありません »
このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

こんにちわ。Web担当まゆみです。
前回「VOCALOID CV03 巡音ルカ」の日本語ライブラリを使って、簡単な基本操作について書かせて頂きました。

今日は巡音ルカの英語ライブラリについてです。

巡音ルカの英語発音表

突拍子もなく、ますは英語発音表を載せときます。説明書見ながら調べるのは大変なので自分用に。。

英語版VOCALOID 音素記号表・母音

発音記号 分類 VOCALOID 備考
^ 通常母音/中間母音 V 「ア」
æ 中間母音 { 「ア」と「エ」の中間
a: 二重母音 Q@ 「ア」(長)
e:/er 二重母音 @r 「アー」(長)
e 通常母音/中間母音 V/@ 「ア」
ai 二重母音 aI 「ア」→「イ」
au 二重母音 aU 「ア」→「ウ」と「オ」の中間
i:/i 通常母音 i: 「イ」(長)
I 通常母音/中間母音 I 「イ」と「エ」の中間(短)
Ie/Ir 二重母音 I@ 「イ」と「エ」の中間→曖昧母音
u 通常母音/中間母音 U 「ウ」と「オ」の中間(短)
u: 通常母音/中間母音 u: 「ウ」と「オ」の中間(長)
ue/ur 二重母音 U@ 「ウ」と「オ」の中間→曖昧母音
e 通常母音 e 「エ」(短)
ei 二重母音 eI 「エ」→「イ」
ee/er 二重母音 e@ 「エ」→曖昧母音
o 中間母音 Q 「オ」
o: 通常母音 O: 「オ」(長)
oi 二重母音 OI 「オ」→「イ」と「エ」の中間
oe/o:r 二重母音 O@ 「オ」→曖昧母音
ou 二重母音 @U 「オ」→「ウ」と「オ」の中間
※(長):長母音 、(短):短母音
※一部発音記号が表記できなかった…

英語版VOCALOID 音素記号表・子音

発音記号 分類 VOCALOID 備考
p 無声破裂音 ph/p パ行の「プ」
b 有声破裂音 bh/b バ行の「ブ」
t 無声破裂音 th/t タ行の「トゥ」
d 有声破裂音 dh/d ダ行の「ドゥ」
k 無声破裂音 kh/k カ行の「ク」
g 有声破裂音 gh/g ガ行の「グ」
f 無声摩擦音 f 下唇を噛む「フ」
v 有声摩擦音 v 下唇を噛む「ブ」
無声摩擦音 T 舌先を噛む「ス」
有声摩擦音 D 舌先を噛む「ズ」
s 無声摩擦音 s サ行の「ス」
z 有声摩擦音 z ザ行の「ズ」
s 無声摩擦音 S 「シ」
有声摩擦音 Z 舌先を噛む「ジ」
ts 無声摩擦音 tS 「チ」
有声摩擦音 dZ 「ジ」
h 無声摩擦音 h ハ舌先を噛む「フ」
I 流音/側音 lO/l ラ舌先を噛む「ル」
r 流音/接近音 r 舌先を丸める「ル」
w 半母音/接近音 w ワ行の「ウ」
j 半母音/接近音 j ャ行の「イ」
m 鼻音 m マ行の「ム」
n 鼻音 n ナ行の「ヌ」
ng 鼻音 N 「ン(グ)」
※2つあるものは、「単語の先頭/単語の先頭以外」の順
※最後の「ng」は、語尾のみで使用
※一部発音記号が表記できなかった…

巡音ルカの英語ライブラリ

日本語ライブラリとの違い

英語の音節ごとに区切る

英語の音節ごとに区切る

日本語ライブラリと違う、難しいところです。日本語は1文字1発音なのでとにかく簡単ですよね。。英語は1単語で複数の音節から成るものが多いので、このあたりが面倒です。

例えば、「remember」という単語は、英語では「re-mem-ber」の3音、「communication(コミュニケーション)」なら「com-mu-ni-ca-tion」と5音で発音します。ですので、VOCALOID側でも「remember」という歌詞をあてたいなら、音符のノート(横棒)が3つ必要になるわけです。

といいつつも、もちろん1音1音手書きで歌詞設定するわけじゃないです。前回もご紹介した通り、通常は「歌詞の流し込み」機能で一発です。そして、これが優秀なんです。ノートをツラツラっと作成した後に歌詞の流し込みを行えば、ほとんどの単語を完璧に英語的発音に分解して割り当ててくれます(感激)。

※あまり常用じゃない単語、造語は発音してくれません。

英語の発音を手動で調整

ですがやっぱり「違う~ここはそうじゃな~い!!」という部分が必ず起きてしまうので、そういう時に上記の発音表を見ながら手動で調整します。特に調整が必要なのは、やっぱり1発音で音階が変わる部分や、ビブラートっぽくしたくてすごく伸ばす部分とかですかね。私の場合は、歌詞の最後が「mind」という単語の時の、「マ~ア~~~~ア~~~イン(ド)」と音階が変えながら歌わせたい時でしたw

あと、常用じゃない単語と英語の造語はもちろん手動で入力です。

母音を伸ばす

母音を伸ばす

母音を伸ばす

基本的には伸ばす音の場合、歌詞に「-」半角ハイフンを入れると自動で伸ばしてはくれますが、不自然になってしまう場合は調整が必要です。日本語ライブラリ使用時は、「マ」の音で伸ばしたい時は「ア」を足せば良かったんですが、英語だとそう簡単にはいかないんですよね。

上記「mind」の場合の「マ〜〜」は[m V][V][V]、「here」の「ヒ〜ア」だったら[h I][I]、みたいな感じだと思います。

あとは、単語と単語のつなぎめが不自然な部分も手動で調整します。「この子音が聞こえすぎるよ」ってやつは、後でbrightness(BRI:ブライトネス)を下げるなどのコントロールパラメーターで調整も可能ですが、子音を前後のノートへ移動したり、「これはいらないや」と思った音は思い切って削除しちゃったりもしました。

あとは、聞いていて「ん?」ってなるところも細かく調整します。

コントロールパラメーター

コントロールパラメータ GEN

コントロールパラメータ GEN

GEN(ジェンダーファクター)

前回あまり触れなかったけど、コントロールパラメーターのGENDER(Gender Factor:高くすると男性的、低くすると女性的な声質に)とかおもしろかったです。期待してたほど男性っぽい声にはならなかったのですが、おもしろい機能をつけたな、と。たぶんあまり使いません。。

PIT(ピッチベンダー)

それと、PITCH(Pitch Bend:PBSと一緒に使ってピッチを変化。PBSが変化量)も今回は使ってみました。暗い雰囲気、邪悪な雰囲気をかもし出したい時、ピンポイントで若干ピッチを下げてみたら結構ハマったりしました。

巡音ルカの英語ライブラリを使った感想

結局のところ、ルカちゃんは発音良いです。きちんと英語の正しい発音にのっとって1音1音区発音してくれるので、ある意味勉強にもなります(英語の)。優秀って思います。

曲を作った時、「メロディラインはできたけど、英語の歌詞をどう割り振ろうか(割り振ればいいんだろう)、、」と悩むのがなくなります。ルカちゃんに任せれば、正しい英語的歌詞の割り振り方に、一瞬にして処理してくれます。

英語ライブラリに限らず、巡音ルカのインターフェイスや使い勝手的ですが、(この時代の製品にしては)決して良い方ではないと思います。おおいに今後に期待します。ノートごとのプロパティを開くのがめんどくさすぎるのと、別トラックに伴奏的な音源をインポートして同時再生とかができないところが特に!

そういえば、世間的には英語ライブラリは声質が大人っぽいっていう評価だけど、どうかなぁ。。どっちかっていうと普通~かわいい系に感じます。あ、清楚な感じだと思います。

機会があったら、もっと使いこなしたいと思いました。

コメントをどうぞ

お名前
E-mail
URL
コメント

 

2010年1月
« 12月   3月 »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

アーカイブ

株式会社ブレインミュージック 〒359-1101 埼玉県所沢市北中2-320-8 TEL: 04-2920-3344 FAX: 04-2926-7109